
2025年12月沐穀曲的「季風水果沙其瑪」名字終於底定。
取名字,過程何其漫長,從「阿緱烤式沙其瑪」(阿緱是屏東古地名)到雞蛋糖酥
(老屏東人對沙其瑪的稱呼)到「熱帶水果沙其瑪」到現在的「季風水果沙其瑪」。命名切入點從製作地點(阿緱)到製作方式(烤式)到產品內容物(熱帶水果)⋯⋯,在在都是希望,這名字可以完全體現沐穀曲在這塊點心的琢磨用心。
雖說這命名時間漫長,但反觀這「沙其瑪」時,會發現它自己本身就是閱歷不斷更迭的時空旅人。我們這段命名,於它而言就是時間上的微小塵埃⋯⋯,但雖微小,卻也是它身世不斷轉換的一部份呢!
讓我們翻開資訊夾,發現到:原來這一塊看似樸素的甜點,其實走過四百年歷史。
1.名叫「糖纏」的小點心
早在「沙琪瑪」這個名字出現以前,明代《本草綱目》在談白砂糖時就提到一種點心的做法:把糖與果仁、橘皮、薄荷等材料和在一起,做成餅狀,稱為「糖纏」。 今天來看,這種「糖裹麵餅+果仁」的形式,隱約是有些沙琪瑪的樣子了。
只是那時候,沒有人想到它日後會成為滿族文化的代表。
2.滿族飲食記憶裡的「沙其瑪」
滿族人把炸好的麵條切好,用糖漿纏裹成塊。在寒冷而漫長的東北,這樣一種以麵粉、油脂、糖為主的點心,高營養、耐保存,不但能當點心,更是行軍與過冬的「能量磚」。 後來也 在年節、祭祀與重要儀式中,被端上祭桌,成為滿族人對天地、祖先、神佛的一份甜味心意。
3.供佛聖品:佛前的那一塊甜
清軍入關後,滿族的飲食文化進入北京城。根據記載,清代時沙其馬在北京風行一時:它不只是街頭小吃,更是僧道祭祀與關外三陵祭品之一。
於是,沙琪瑪的身分再次疊加,它同時是軍糧、祭品,也是供佛聖品。那一塊塊看似樸實的金黃糕體,曾靜靜待在青煙裊裊、木魚聲聲的殿堂裡。
4.皇室御膳:進宮的點心,一度只給皇族吃
沙琪瑪真正「出現在歷史書裡」,是在清朝乾隆年間。官方編纂的《御製增訂清文鑒》中,已明確提到這款點心,漢譯為「糖纏」,亦稱「金絲糕」,它以胡麻、砂糖等材料製成,是滿族糕點代表之一。
換句話說,曾經有相當長的一段時間,沙琪瑪是「只有皇族吃得到」的甜味。
5.清宮飲食滲入市井,沙其瑪成為老北京的年味與街味
那時的北京,餑餑鋪裡會把沙其瑪做成方塊或長條,拌入果乾、果仁、芝麻,外頭裹上一層薄薄糖漿,口感酥鬆綿軟,甜而不苦。
此時,沙琪瑪扮演三種角色: 1. 寺廟與家廟中的供佛點心;2. 過年、過節桌上的祭祀糕點;3. 平日逛廟會時,順手買一塊回家分著吃的庶民甜點。
從「御膳」一路走到「街味」,從獨享的珍饈,變成一家人可以分食的溫暖。
6.南下與出海:港澳茶樓到台灣街角
時間再往後推。隨著人口遷移與飲食交流,沙琪瑪也開始旅行。
在廣東粵式餅店與茶樓裡,你能看到金黃蓬鬆的小方塊,有時灑椰絲,有時加葡萄乾,搭配奶茶、普洱,一口甜、一口茶,成為港式日常小點。
之後,它隨著華人足跡抵達台灣。戰後早期,多是手工製作,在糕餅舖裡與牛舌餅、鳳梨酥、綠豆椪排排站。再往後,食品工業與大量生產介入,沙琪瑪變成一整條、一整箱,切塊包裝、成為超商與賣場必備商品,更是過年年貨架上的熟面孔。
因此很多人只記得:「沙琪瑪=便宜、甜、黏牙的小點心」。
但在歷史深處,它其實背著一串很不便宜的身世:軍糧、祭品、佛前供物、宮廷御點、老北京年味……
然而,此時期的它,通通被塞進一個透明塑膠袋裡。
7.從滿洲風雪,到南國季風的「季風水果沙其瑪」
四百年的沙琪瑪,走過的是滿洲風雪、京城廟宇與港澳街巷⋯⋯
現在的它,在台灣南端,一個有熱帶水果、稻田與海風的地方。華麗轉身!
這裡,沙琪瑪不再只是油炸與黏牙的代名詞。
而是被重新提問:
• 如果回到「供佛聖品」與「御膳」的視角,它應該有怎樣的尊重與工序?
• 如果回到「軍糧」與「能量點心」的起點,它可否更純粹、乾淨、讓身體安心?
• 如果把四百年的記憶,交給一片熱帶平原,它會長出什麼新的味道?
2025年的沐穀曲沙其瑪,正在由烤式、不黏牙、包裹熱帶果蜜的版本被寫出來。
這裡,它有了一個新的名字——「季風水果沙其瑪」。
以烤式輕焙取代油炸,
以 100% 鮮奶、不加一滴水守住本質,
以水果慢火熬煮成的果蜜薄紗取代甜膩糖衣,
以香蕉、鳳梨、芒果、檸檬、可可⋯⋯
讓屏東風土成為真正的主角。
這一塊沙其瑪,
以烤式輕酥,重拾甜點的文明;
以果香風土,開啟沙其瑪的下一個四百年。
是四百年傳統的延續,
也是南國風土寫下的新世代潮點心。